PARA AQUELES QUE DIZEM QUE ESPANHOL É FÁCIL, QUASE IGUAL AO
PORTUGUÊS....
Traduza:
" LA VIENE UN TARADO PELADO COM SU SACO EN LAS MANOS CORRIENDO DETRAZ
DE LA BUSETA, PARA COMER PORRO Y CHUPAR PINTÓN."
Traduziu? Acertou? Tem certeza?
Tradução correta:
"LÁ VEM UM HOMEM LOUCO CARECA COM SEU PALETÓ NAS MÃOS CORRENDO
ATRÁS DO MICRO ÔNIBUS, PRA COMER CHURROS E BEBER CACHAÇA."
Pois é! Além de não saber nada de espanhol, você só pensa besteira!
Professora Letícia Mamed deixa sindicato cogitada para disputar reitoria da
Universidade Federal do Acre
-
*A professora Letícia Mamed divulgou na tarde desta segunda-feira, 19, nota
de agradecimento e despedida ao encerrar o seu mandato na presidência da
Associ...
Há 2 semanas
Nenhum comentário:
Postar um comentário